请问关于日语中喷漆术语プライマー和サーフェイサー的意思。
プライマー primer 一般就叫底漆 サーフェイサー surfacer 更多叫成 水补土水补土大部分会用到灰色,主要目的是统一底色的情况下,检查零件是否打磨平整,是否存在瑕疵。 其他颜色(白、黑)偶尔也会用到,但灰色有效。
底漆 则是为确保在零件表面达到想要的颜色,根据色彩原理需要提前喷涂的颜色。
例,如要表现红色,如零件本色是黑色、白色、还是绿色,不能直接上红色,那样是出不来想要的颜色的。这时候一般是上白色或灰色水补统一颜色,然后上亮黄色。对的,黄色, 然后才是想要的红色。 这当中,白色/灰色是统一底色,确保零件上没有地方会遗漏。
然后的黄色是用来作为红色的底色的。红色不能单独使用。同样的在表现金属色泽时,也不是直接上金属色,而是要黑色打底。
这就是黑色水补土的好处,直接把 水补+黑色底的2个步骤合并为一个。
姓 漆 ,漆这姓在日语里怎么念?
漆 字形 〔水(__・__)部11画/14画/常用/2831・3C3F〕〔音〕シツ__〔训〕うるし 来源:广辞苑第五版 凡是中华人的姓名在日语里均用训读,日本人的姓名均用音读! 据此应该读うるしlz,我查证好久,给分吧,呵呵喷漆和手工漆,对应的日语专用词是什么?
[ラッカー] [rakkaa] [ラッカー] ①【名词】 【英】lacquer ;真漆,喷漆。(ニトロセルロースや树脂を挥発性溶剤に溶かし颜料を混ぜた涂料。