支持 0
反对 0
举报
2024-06-18 09:18
《北国之春 》 原词: 亭亭白桦 悠悠碧空 微微南来风 木兰花开山岗上 北国的春天 啊 北国的春天已来临 城里不知季节变换 不知季节已变换 妈妈又再寄来包裹 送来寒衣御严冬 故乡啊故乡 我的故乡 何时能回你怀中 残雪消融 溪流淙淙 独木桥自横 嫩芽初上落叶松 北国的春天 啊 北国的春天已来临 虽然我们已内心相爱 至今尚未吐真情 分别已经五年整 我的姑娘可安宁 故乡啊故乡 我的故乡 何时能回你怀中 棣棠丛丛 朝雾蒙蒙 水车小屋静 传来阵阵儿歌声 北国的春天 啊 北国的春天已来临 家兄酷似老父亲 一对沉默寡言人 可曾闲来愁沽酒 偶尔相对饮几盅 故乡啊故乡 我的故乡 何时能回你怀中 |
支持 0
反对 0
举报
2024-06-18 09:18
こぶし咲くあの丘北国の ああ北国の春 季节が都会では わからないだろうと 届いたおふくろの 小さな包み あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな 雪どけ せせらぎ 丸木桥 落叶松(からまつ)の芽がふく北国の ああ北国の春 好きだとおたがいに いいだせないまま 别れてもう五年 あの娘(こ)はどうしてる あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな 山吹 朝雾 水车小屋 わらべ呗きこえる北国の ああ北国の春 兄贵も亲父似で 无口なふたりが たまには酒でも 饮んでるだろか あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな |